Many Cape Malay dishes are thought to be Afrikaans such as bobotie or tomato bredie but the dishes are very much a marriage of East and West.
It took me a few months to realize Jozi had an urban culture sprouting in hidden places in the city: local food markets.
It started with walking to Mandela House and asking all the street vendors and restaurants on the way where I could find skopo or mopane worms.
The bunny chow can also be referred to as “bunny”. Disclaimer: no bunnies were harmed in the research process of this blog post.
Potjiekos /ˈpɔɪkiːkɒs/ or Potjie for short (pronounced “poiki”) is a South African stew. It literally translates to “small pot food”.
A post-International-Congress night full of reckless decisions and examples of how NOT to travel that ended up being the amazing-race Indian adventure with incredible people!
Shisa nyama (or chesa nyama) – Zulu term which literally translates to “burn meat”
Continuing from my previous post about the braai, I thought of elaborating a bit more on it but looking specifically into the braai in the townships of South Africa.
Braai /ˈbrʌɪ/ – South African term for a BBQ
“Kom ons braai” – Afrikaans which literally translates to “Come, let’s braai” but the phrase is more like “hakuna matata and let’s eat”.
In South Africa, people love their braais, even more so than Canadians love their BBQs. I once asked someone what is “braai” exactly? His response: EVERYTHING.
Almost everyone know this about me: I LOVE FOOD! Good eating, cooking and trying different recipes of all cultures is a big thing for me. And you might say: “UGH! Another food blogger. Let’s just scroll down to the recipe part”. Well no, you won’t find it. I’m not going to share my recipes with you because most, if not all of them, aren’t mine. Instead, I’ll share stories with you.